«Жоден поет не здобувався на таку раптову і всенародну популярність, як Бернс у Шотландії», — стверджує англійська літературна енциклопедія. 25 січня — на день народження Бернса — шотландці й досі традиційно збираються родинами й читають улюблені твори свого барда. Справжній народний культ Бернса в Шотландії чимось нагадує наш культ Шевченка. А деякі вірші Бернса у конгеніальних перекладах Миколи Лукаша мовби «вмонтовуються» в нашу літературну традицію, недарма в історичному бутті Шотландії та України так багато подібностей...
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| ISBN | 978-617-585-247-7 |
| Країна виробник | Україна |
| Кількість сторінок | 208 |
| Рік видання | 2023 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Ілюстрації | немає ілюстрацій |
| Автор | Роберт Бернс |
| Артикул | 9786175852477 |
| Вікова група | 18+ років, 17 років, 16 років |
| Гарантійний термін | 0 міс |
| Жанр | вірші та поезія |
| Категорія | Художня література |
| Мова | українська |
| Мoдель | Бернс. Вибрані вірші |
| Обкладинка | Тверда |
| Папір | офсетний |
| Перекладач | Микола Лукаш, Василь Мисик |
| Період | XVIII століття |
| Формат книги | 120 х 167 х 16 мм |
Інформація для замовлення
- Ціна: 352 ₴




