До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського
письменника, який писав російською мовою, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей
зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород». А саме:
- «Сорочинський ярмарок»
- «Вечір напередодні Івана Купала»
- «Майська ніч, або утоплена» (переклад Максима Рильського)
- «Пропала грамота»
- «Ніч проти Різдва» (переклад Максима Рильського)
- «Страшна помста»
- «Іван Федорович Шпонька та його тітонька» (переклад Миколи Зерова)
- «Зачароване місце»
- «Старосвітські поміщики»
- «Вій»
- «Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем» (переклад М. Рильського)
- «Тарас Бульба» (переклад Миколи Садовського)
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| ISBN | 978-617-585-080-0 |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Країна виробник | Україна |
| Кількість сторінок | 608 |
| Рік видання | 2014 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Микола Гоголь |
| Артикул | 9786175850800 |
| Гарантійний термін | 0 міс |
| Жанр | повісті |
| Категорія | Художня література |
| Мова | українська |
| Мoдель | Українські повісті - Микола Гоголь |
| Обкладинка | Тверда |
| Перекладач | Микола Зеров, Максим Рильський |
| Період | XIX століття |
| Формат книги | 145 x 230 мм |
| Художник-ілюстратор | Владислав Єрко |
Інформація для замовлення
- Ціна: 492 ₴










